10 фактов из новой книги о Гомере
Одиссея убил его сын, Париса звали Алаксандус и железо как драгоценный металл
В издательстве «Молодая гвардия» вышла книга, посвященная Гомеру (серия «Жизнь замечательных людей»). Ее автор, Игорь Суриков, помимо множества специальных трудов по античной истории и культуре, написал ряд научно-популярных работ (о Геродоте, Сафо, Сократе и др.). «Горький» ознакомился с его новой книгой и выбрал из нее десять фактов, которые вряд ли поразят знатока Древней Греции, но всем остальным наверняка покажутся неожиданными и занимательными.
1. Одним из основных аргументов в пользу того, что исторического Гомера не существовало, служило то, что ни один человек не в состоянии запомнить и исполнить стихотворные произведения такого объема. Однако в середине XX века на Балканах фольклористы обнаружили сказителя, который исполнял эпическое произведение размером с «Одиссею»: речь об этом идет в книге американца Альберта Лорда «Сказитель». Начинается она так:
«Эта книга о Гомере. Он наш Сказитель. Однако в более широком смысле он олицетворяет собой всех сказителей с незапамятных времен до наших дней. И о них тоже наша книга. Любой из этих сказителей, даже самый посредственный, в такой же мере представляет традицию устного эпического сказительства, как и самый одаренный из них — Гомер. Среди сказителей современности нет никого, кто был бы равен Гомеру; но один из известных нам сказителей более других сопоставим с Гомером по уровню мастерства. Это Авдо Меджедович из Биела Поля в Югославии. Он — наш сегодняшний балканский Сказитель».
2. Известно, что греки позаимствовали письменность у финикийцев, которые обитали на восточном побережье Средиземного моря и говорили на семитском языке, близком к ивриту. Принято считать, что сделано это было для удобства торговых операций, — но, вероятно, дело еще и в том, что новая письменность требовалась для записи гомеровского эпоса. Об этом свидетельствует введение гласных, которых у финикийцев не было:
«Для ведения коммерческой отчетности гласные в общем-то не нужны. Финикийские купцы веками обходились без них и не испытывали никакой потребности в изменении положения. А вот для записи поэтических произведений гласные действительно совершенно необходимы (особенно учитывая, что для греческой поэтической метрики и просодии совершенно необходимо, в числе прочего, различать долгие и краткие гласные).
Далее, уровень экономического развития в Греции в VIII веке до н. э. отнюдь еще не был таким, чтобы настоятельно потребовать введения письменности.
Кроме этого, уже было обращено внимание на тот факт, что самые первые древнегреческие надписи, датируемые VIII веком до н. э., в достаточно большом проценте представляют собой не что иное, как цитаты из эпоса или подражания ему. Характернейший пример — найденный на Питекуссах (населенном греками острове близ западного берега Италии), в одной из могил, небольшой сосуд для питья — скифос. На нем имеется хрестоматийно известная надпись второй половины VIII века до н. э., сделанная тем вариантом греческого алфавита, который был выработан на острове Эвбее:
Я кубок Нестора, удобный для питья.
Кто из кубка этого выпьет, того человека
Сразу охватит пыл Афродиты прекрасновенчанной".
3. Выражение «гомерический смех» слышали все — понятно, что речь идет об эпическом веселье, но не все знают, что оно связано с конкретным эпизодом «Илиады»:
«Первая песнь «Илиады», кстати, завершается на юмористической ноте, и «соль» этого юмора в том, что Гефест, видя, как ссорятся его родители, Зевс и Гера, и желая разрядить обстановку, вдруг принимает на себя роль Ганимеда — виночерпия богов.
…улыбнулась богиня, лилейнораменная Гера,
И с улыбкой от сына блистательный кубок прияла.
Он и другим небожителям, с правой страны начиная,
Сладостный нектар подносит, черпая кубком из чаши.
Смех несказанный воздвигли блаженные жители неба,
Видя, как с кубком Гефест по чертогу вокруг суетится.
Да уж, наверное, забавен был ковыляющий по залу с киликами (чашами для питья) калека взамен ожидаемого прекрасного отрока… Кстати, известное выражение «гомерический смех» берет свое начало именно из этого эпизода".
4. Герои гомеровского эпоса представляются нам мифическими персонажами — как еще воспринимать тех, кто сражается плечом к плечу с богами-олимпийцами? Однако по меньшей мере некоторые из них носят имена правителей, которые действительно существовали. Упоминания о них сохранились в документах хеттов, индоевропейского народа, обитавшего в Малой Азии.
«Еще более важно, что в тех же хеттских документах фигурирует государство Аххиява. Ни от кого, конечно, не ускользнет созвучие Аххиява — ахейцы. Практически не приходится сомневаться в том, что здесь имеется в виду либо Ахейская Греция в целом, либо какое-то из конкретных ахейских «дворцовых» царств.
Наконец, встречаются в источниках, о которых идет речь, имена отдельных людей, видимо являвшихся прототипами действующих лиц «Илиады». Например, Алаксандус из Вилусы — это, судя по всему, не кто иной, как Александр из Илиона. Тут стоит напомнить, что у Гомера, да и в греческой мифологической традиции в целом, «Александр» — второе, так сказать, альтернативное имя Париса, того самого троянского царевича, из-за похищения которым Елены, согласно легендам, разгорелась великая война.
Далее, Аттариссий из Аххиявы, также упоминаемый хеттскими табличками, несомненно, должен быть отождествлен с Атреем, правителем Микен, отцом Агамемнона (потому-то этот последний часто именуется в «Илиаде» Атридом). Есть даже вероятность, что и сам Агамемнон был известен хеттам: в их документах попадается имя «Акагамунас». Хотя в данном случае созвучие несколько более отдаленное, нежели в предыдущих, но все-таки трудно отрицать, что оно имеется".
5. Существуют разные варианты окончания истории Одиссея: согласно одному из них, он погиб от руки своего сына Телегона (не путать с Телемахом!), который затем женился на Пенелопе.
«Поэма «Телегония», принадлежащая Евгемону Киренскому (произведение, судя по всему, самое позднее не только по описываемым в нем событиям, но и по времени создания — Евгамона датируют VI веком до н. э.), фактически является продолжением «Одиссеи». Итакийский царь, расправившись с «женихами» Пенелопы, спокойно правит на родном острове и даже не подозревает, что помимо законного сына Телемаха у него есть и еще один отпрыск.
В ходе своих десятилетних скитаний Одиссей как-то задержался на целый год у волшебницы Кирки (Цирцеи), жившей на уединенном острове. Уже после того, как он покинул остров, у Кирки родился сын Телегон (собственно, его имя означает «вдалеке рожденный», каковым он и стал у Одиссея).
Когда Телегон вырос и стал расспрашивать мать об отце, та назвала его имя. Юноша отправился разыскивать родителя, случайно попал на Итаку и, не подозревая о том, что это за местность, первым делом начал с сотоварищами уводить на корабль замеченное им стадо овец. (…)
Сам Одиссей был тут же неподалеку. Он попытался не дать похитить овец, и… был убит собственным сыном! Именно так, согласно мифам, окончилась жизнь великого героя и странника, ставшего в какой-то степени воплощением древнегреческого духа… Узнав, что отец пал от его руки, Телегон, конечно, страстно скорбел, а потом — хотите верьте, хотите нет — женился на Пенелопе. Да, немало интересного сообщают нам киклические поэмы".
6.
«В последнее время эта довольно мрачная картина начинает существенно пересматриваться. Выясняется, что «Темные века» были «темными» не столько в смысле свойственного им абсолютного регресса, сколько в смысле имевшего место недостатка наших знаний о них. Чем больше в ходе раскопок ученые получают сведений об этой эпохе, тем становится яснее, что прежние представления о безусловном упадке были несколько превратными.
Конечно, нельзя спорить, что крах микенской цивилизации, каковы бы ни были его причины, отбросил Грецию назад, сделал ее более бедной. Города и цитадели ахейских владык были в большинстве случаев заброшены, и на смену им пришли разбросанные по местности сельские поселения.
Однако, например, мнение о чрезвычайном сокращении числа жителей, о демографическом коллапсе, оказалось сильно преувеличенным. Оно исходило из того, что в «Темные века» существовало намного меньше, чем ранее, населенных пунктов, обнаруженных археологами. Но это убедительно объясняется иной причиной: судя по всему, значительная часть греков на время перешла от оседлого к более подвижному (хотя все-таки неполностью кочевому) образу жизни. Города не нужны пастухам, перемещающимся со своими стадами. А стоянки этих скотоводов в силу своего временного, а не длительного характера археологических следов практически не оставляют".
7. Действие «Илиады» и «Одиссеи» происходит в эпоху бронзы, однако сказители-аэды, создатели эпоса, жили в век железа. Поэтому железо появляется у них очень редко и является металлом, полезным для сельского хозяйства, для «оратаев и пастырей», но при этом редким и по сути драгоценным.
В соревнованиях, которые устроил Ахилл, чтобы почтить память Патрокла, используется железный диск для метания:
«Но, когда тот круг подхватил Полипет браноносный,
Так далеко, как пастух свой закривленный посох бросает,
Он же вертится кругом и летит через тельчее стадо, —
Так далеко перекинул за круг он; вскричали данаи.
Быстро толпой набежавши, друзья Полипета героя
Радостно к черным судам понесли награду владыки.
Как видим, некий Полипет, герой из второстепенных (если не третьестепенных), одерживает победу в этом состязании. Значит, диск вполне «одолим» [то есть его вес не является чрезмерным, очень сильный человек может его далеко метнуть — прим. ред.]. Но самое занятное — в том, что именно этот самый железный диск является наградой победителю. Перед нами что-то беспрецедентное. Скажем, первому в беге предлагается в качестве приза «серебряный, пышный сосуд, шестимерная чаша» (Гомер. Илиада. XXIII. 741), первому в борьбе — «треножник огромный, медный» (Гомер. Илиада. XXIII. 703−704), первому в кулачном бою — мул… И т. д. и т. п".
8. На первый взгляд может показаться, что Ахилл, главное действующее лицо «Илиады», и Одиссей — герои одного порядка, только один сильнее, а другой умнее. Но на самом деле между ними есть существенная разница. Ахилл — герой типичный, похожих на него воинов немало в других эпических произведениях, а Одиссей со своим Троянским конем, сиренами и прочим уникален. В том числе поэтому, как полагает Игорь Суриков, Одиссея можно назвать наиболее полным воплощением эллинского духа.
«Одиссей — одна из самых ярких и известных фигур не только для древнегреческой мифологии, но и всего древнегреческого сознания (а пожалуй, и подсознания тоже). Как не похож этот персонаж гомеровских поэм на обычный, „ходульный“ образ героя, сокрушающего врагов исключительно своей силой и мужеством, — героя, каких множество и в эллинском эпическом цикле (Геракл, Ахилл, Персей, Аякс и десятки других), и в эпосе других народов мира (будь то шумерский Гильгамеш, индийский Рама или персидский Рустам)! Одиссей среди них всех воистину уникален, его можно назвать этакой белой вороной. Конечно, и ему тоже ни мужества, ни силы не занимать, но главное в нем другое: острый ум, проницательность, находчивость, любознательность. Одиссея называют „хитроумным“, „многосведущим“; он неутомимый путешественник по Средиземноморью. Этот царь Итаки, в сущности, в максимальной степени воплотил в себе основные особенности древнегреческого этноса, позволившие ему создать блистательную античную цивилизацию».
9. Троянская война, согласно «Илиаде», длилась десять лет — конечно, на самом деле такого быть не могло. Круглая цифра возникла потому, что мы имеем дело с архаическим произведением, а в любой фольклорной традиции есть определенные сакральные числа — и, безусловно, таковым было число десять в культуре, пользовавшейся десятичной системой измерения. В некоторых государствах Древнего Востока система измерения была шестидесятеричной, и ее следы дошли до нас: именно поэтому в прямом угле 90°, в развернутом 180°, в минуте шестьдесят секунд, а в часе шестьдесят минут.
10. В одном из так называемых гомеровских гимнов «Гомер» описал самого себя:
«Милость свою ниспошлите на нас, Аполлон с Артемидой!
Вам же, о девы, привет! Обо мне не забудьте и позже.
Если какой-либо вас посетит человек земнородный,
Странник, в скитаньях своих повидавший немало, и спросит:
„Девы, скажите мне, кто здесь у вас из певцов наилучший?
Кто доставляет из них наибольшее вам наслажденье?“
Страннику словом хорошим немедленно все вы ответьте:
„Муж слепой. Обитает на Хиосе он каменистом.
Лучшими песни его и в потомстве останутся дальнем“».