Биография создателя Алисы, написанная переводчиком «Алисы»
Викторианец Чарлз Латвидж Доджсон сочинял нонсенсы под псевдонимом Льюис Кэрролл, подвизался священнослужителем, фотографировал маленьких девочек обнаженными, читал лекции по математике, переписывался с английской королевой, придумывал логические головоломки и разрабатывал методику расчета рейтингов теннисистов. Он прожил по-настоящему странную жизнь, заслуживающую целого консилиума биографов. Нина Демурова — первая советская переводчица «Алисы» — смогла бы рассказать коллегам много такого, на что они сами вряд ли бы обратили внимание.
Это в высшей степени оригинальная биография написана именно с учетом интересов отечественного читателя. Неудивительно, что центральной частью повествования стала не слишком известная история поездки 1867 года в Россию. Кэрролл добрался не только до Москвы и Петербурга, но еще и до Нижнего Новгорода, Нового Иерусалима и Сергиева Посада — и открыл для себя много нового. Среди прочего, что «русские дети, как правило, некрасивы», а в языке существует поразительное с фонетической точки зрения слово «ЗАЩИЩАЮЩИХСЯ». Более того, оказывается, сама мысль о Зазеркалье пришла ему в голову именно после поездки в Россию, битва между Львом и Единорогом — это зашифрованное отражение событий Крымской войны, а Алиса — это чуть ли не копия Василисы Премудрой.
В силу статуса автора в книге то и дело возникает Я — Демурова рассказывает о своих приключениях в паломнических поездках по кэрролловским местам, о том, как его наследие воспринимается в сегодняшней Англии. Попутная выгода от чтения книги профессионального англомана — увлекательные мелочи: узнаешь, что англичане обычно говорят попугаям, как будет по-английски «кто в лес, кто по дрова» — и почему Безумное чаепитие происходит в шесть часов, а не в пять, как следует файф-о-клок-ти.
Под занавес возникает неудобная тема «темной стороны» мистера Доджсона — как прикажете трактовать навязчивую идею фотографировать всех маленьких девочек, которые только ему попадались, почему из его дневника, хранящегося в Британской библиотеке, родственники вырезали много страниц, а сам он в 1881-м уничтожил свои снимки детей ню? Был ли он обычный эксцентричный викторианский джентльмен, провозгласивший себя «child-friend», — или лолитолюб с психическими отклонениями? Демурова, сразу скажем, ни в какую педофилию не верит и не без язвительности иронизирует над шибко бдительными кэрролловедами, увязшими в бесплодной охоте на Снарка.