Ирина Левина: «Над иконой Петра и Февронии я трудилась дольше всего»
Новинка «ЖЗЛ» «Петр и Феврония» дала серии одного из самых молодых ее авторов — 28-летнюю Ирину Левину, которая в 2013 году окончила исторический факультет МГУ имени
— Какие у вас были эмоции, когда вы узнали, что вошли в число самых молодых авторов серии «ЖЗЛ»?
— Во-первых, это было очень неожиданно. Во-вторых, мне стало безумно радостно и приятно. А еще — это очень почетно. В голове не укладывается, что я стала одним из рекордсменов серии с такой богатой историей.
— Как давно вы знакомы с серией «ЖЗЛ»?
— С самого детства! Книг «ЖЗЛ» у нас дома немало, и они всегда рождали во мне интерес. Недавно я читала «Ярослава Мудрого» Алексея Карпова, «Иосифа Волоцкого» Алексея Алексеева и «Сапфо» Игоря Сурикова.
— Как возник замысел книги «Петр и Феврония»?
— Исследование «Повести о Петре и Февронии» я начала еще на кафедре источниковедения отечественной истории. Затем мы с научным руководителем — Дмитрием Михайловичем Володихиным, который преподает на нашей кафедре архивоведение, — выбрали мне тему дипломной работы: «„Повесть о Петре и Февронии Муромских“ как исторический источник». После того как я защитилась, Дмитрий Михайлович предложил мне продолжить сотрудничество и написать книгу для серии «ЖЗЛ».
— Сотворчество — процесс, который проистекает у всех по-разному. Как вы распределяли с Дмитрием Володихиным «зоны ответственности» при работе над книгой?
— Поначалу мы совместно работали над источником — в «Повести» много легендарного, и потребовался глубокий анализ, чтобы оценить произведение именно как исторический источник. В итоге мы пришли к тому, что «Повесть» является важной вехой в русской интеллектуальной истории XVI века. Затем я перешла к менее напряженному и более творческому изучению истории почитания святых Петра и Февронии, которые считаются на Руси покровителями семьи и брака. В основном же я изучала текст «Повести».
— До выхода «Петра и Февронии» Дмитрий Володихин был автором еще 7 книг «ЖЗЛ». Теперь же он и вовсе стал одним из рекордсменов: по 8 книг также у Максима Чертанова и Леонида Млечина. Какую из книг Дмитрия Михайловича вы прочитали с наибольшим интересом?
— Отмечу написанную им биографию митрополита Филиппа, который возглавлял Соловецкую обитель. Когда я была студенткой, я часто ездила на Соловки на практику — водила там экскурсии. Теперь хочу прочитать книгу Дмитрия Михайловича «Патриарх Гермоген».
— Как автор вы уникальны еще и тем, что предложили свою иллюстрацию на обложку, — икона Петра и Февронии написана вашей рукой. Расскажите, как вы стали иконописцем.
— Я с детства рисую и даже хотела поступать в Суриковское училище. Какое-то время я работала художником-дизайнером, а еще — 5 лет училась в иконописной мастерской при храме Святителя Николая в Клённиках — одной из лучших в Москве. Не скажу, что я уже постигла это искусство, — думаю, постижение будет продолжаться всю жизнь, — но написанные мною иконы можно увидеть во многих московских и подмосковных храмах. Кстати, именно над иконой Петра и Февронии я трудилась дольше всего — полтора года.
— На протяжении ушедшего 2015 года мы отмечали 125-летие «ЖЗЛ». Интересно узнать, в чем феномен этой серии, с точки зрения одного из самых молодых ее авторов — одного из тех, кто, возможно, поведет «ЖЗЛ» в будущее.
— «ЖЗЛ» привлекает меня своей открытостью, универсальностью. Эта библиотека настолько внушительна и разнообразна, что каждый читатель может найти в ней что-то свое. А каждый автор — пополнить ее новым героем.
Сергей Коростелев